Light your Candle and Join us in the Sanctuary!
  • Join the social media conversation by using #IWD2015 #MakeItHappen #PaintItPurple and #WomensDay on Twitter
  • Join the event on Facebook/internationalwomensday
  • Discuss at LinkedIn/internationalwomensday

Copyright, All Rights Reserved, LET EARTH RISE, LLC

Peace Prayer for the Soul

Daily Novena Prayers


Please refer to the prayers included below for your daily novena prayer recitals. We encourage you to print our nine-day calendar (English or Espanol) so you can easily track and manage your progress!


PRAYER to St. Jude


O most holy apostle, Saint Jude, faithful servant and friend of Jesus, the Church honoureth and invoketh thee universally, as the patron of hopeless cases, and of things almost despaired of. Pray for me, who is so miserable. Make use, I implore thee, of that particular privilege accorded to thee, to bring visible and speedy help where help was almost despaired of. Come to mine assistance in this great need, that I may receive the consolation and succor of Heaven in all my necessities, tribulations, and sufferings, particularly (here make your request) and that I may praise God with thee and all the elect throughout eternity. I promise thee, O blessed Jude, to be ever mindful of this great favour, to always honour thee as my special and powerful patron, and to gratefully encourage devotion to thee. Amen. - 


Oración a San Judas Tadeo


¡Oh gloriosísimo Apóstol San Judas!, siervo fiel y amigo de Jesús, el nombre del traidor que entregó a vuestro querido Maestro en manos de sus enemigos ha sido la causa de que muchos os hayan olvidado, pero la Iglesia os honra e invoca universalmente como patrón de los casos difíciles y desesperados. Rogad por mí que soy tan miserable; y haced uso, os ruego, de ese privilegio especial a vos concedido de socorrer visible y prontamente cuando casi se ha perdido toda esperanza. Venid en mi ayuda en esta gran necesidad, para que reciba los consuelos y socorro del cielo en todas mis necesidades, tribulaciones y sufrimientos, particularmente (haga aquí cada una de sus súplicas especiales), y para que bendiga a Dios con vos y con todo los escogidos por toda la eternidad.


Os prometo, glorioso San Judas, acordarme siempre de este gran favor y nunca dejaré de honraros como a mi especial y poderoso protector y hacer todo lo que pueda para fomentar vuestra devoción. Amén.




The Nine Day Novena To St. Jude

DAY ONE

O blessed apostle St. Jude, who labored zealously among the Gentiles in many lands, and performed numerous miracles in needy and despairing cases, we invoke you to take special interest in us and our needs. We feel that you understand us in a particular way. Hear our prayers and our petitions and plead for us in all our necessities especially (mention your personal request.) May we be patient in learning God's holy will and courageous in carrying it out. Amen.

St. Jude, pray for us.

My Jesus, mercy. 


DIA UNO

Santísimo apóstol San Judas, quien trabajo entre los gentiles en varias tierras, y llevo a cabo numerosos Milagros para los casos necesitados y desesperados, te invocamos para que por favor intercedas por nosotros y nuestras necesidades.  Sabemos que comprendes.  Escucha nuestras plegarias y nuestras peticiones e intercede por nosotros y nuestras necesidades (mencione su solicitud).  Esperamos ser pacientes para conocer los designios sagrados de Dios, y valientes para llevarlos a cabo.  Amen
San Judas ruega por nosotros

Señor ten misericordia



DAY TWO

O blessed apostle Jude, who has been instrumental in gathering us here together this day, grant that we may always serve Jesus Christ as he deserves to be served, giving of our best efforts in living as he wishes us to live. May we dispose our hearts and minds that god will always be inclined to listen to our prayers and petitions, especially those petitions which we entrust to your care and for which we as you to plead for us (mention your personal request.) Grant that we may be enlightened as to what is best for us, in the present and future, not forgetting the blessings we have received in the past. Amen.

St. Jude, pray for us.

My Jesus, mercy. 


DIA DOS

Santísimo apóstol San Judas, Tu que has sido instrumental en unirnos en este día, ayúdanos a que sirvamos siempre a Jesús Cristo así como El se lo merece, ofreciendo nuestros mejores esfuerzos, viviendo como El quiere que vivamos.  Te pedimos que entreguemos nuestros corazones y nuestras mentes de manera que Dios siempre esté dispuesto a escuchar nuestras plegarias y peticiones en especial aquellas que presentamos a tu cargo y por las que te pedimos intercedas por nosotros  (mencione su solicitud).  Permite que recibamos iluminación sobre aquello que es mejor para nosotros, en el presente, y futuro, sin olvidar las bendiciones que hemos recibido en el pasado.

Amen

 San Judas ruega por nosotros

Señor ten misericordia



DAY THREE

O holy St. Jude, apostle of Jesus Christ, you who have so faithfully and devotedly helped to spread his Gospel of Light, we who are gathered together today in your honor, ask and petition you to remember us and our needs. Especially do we pray for (mention your personal request.) May it also please our Lord to lend an ear to your supplications in our behalf. Grant that we may ever pray with fervor and devotion, resigning ourselves humbly to the divine will, seeing God's purpose in all our trials and knowing that he will leave no sincere prayer unanswered in some way. Amen.

St. Jude, pray for us.

My Jesus, mercy. 


DIA TRES

Santísimo apóstol San Judas  Tu que con tanta Fe y devoción has ayudado a difundir la Palabra de Dios,  quienes estamos reunidos el día de hoy, en tu honor, te pedimos que nos ayudes con nuestras necesidades.  Oramos en especial por (mencione su solicitud).  Que todo sea  en honor de nuestro Señor  para que escuche nuestras suplicas a través de Ti  Permítenos Orar con devoción y fervor, resignándonos humildemente a su voluntad Divina, reconociendo el propósito de Dios en todas nuestras tribulaciones y sabiendo que El no dejará  de responder de alguna manera a nuestras sinceras plegarias. Amen.

San Judas ruega por nosotros

Señor ten misericordia



DAY FOUR

Saint blessed Jude, you were called to be one of Christ's chosen apostles and labored to bring men to a knowledge and love of God; listen with compassion to those gathered together to honor you and ask your intercession. In this troubled world of ours we have many trials, difficulties, and temptations. Plead for us in the heavenly court, asking that our petitions may be answered, especially the particular one we have in mind at this moment (mention your personal request.) May it please God to answer our prayers in the way that he knows best, giving us grace to see his purpose in all things. Amen.

St. Jude, pray for us.

My Jesus, mercy. 


DIA CUATRO

Santísimo apóstol San Judas  Tu que has sido llamado a ser uno de los apóstoles escogidos del Señor  y que has ayudado a traer a los hombres a los caminos del conocimiento y Amor  de Dios, escucha con compasión a quienes nos hemos reunido en tu honor para pedir tu intersección. Nosotros estamos sometidos a múltiples tribulaciones, dificultades y tentaciones;  ruega por nosotros en la corte del cielo, para que nuestras peticiones sean contestadas, especialmente y en particular la que nos ocupa en este momento (mencione su solicitud) .  Que el Señor responda a nuestras plegarias en la forma como mejor nos convenga, dándonos la gracia para ver el propósito en todas las cosas.

Amen
San Judas ruega por nosotros

Señor ten misericordia


DAY FIVE

O holy St. Jude, apostle and companion of Christ Jesus, you have shown us by example how to leas a life of zeal and devotion. We humbly entreat you today to hear our prayers and petitions. Especially do we ask you to obtain for us the following favor (mention your personal request.) Grant that in praying for present and future favors we may not forget the innumerable ones granted in the past but often return to give thanks. Humbly we resign ourselves to God's holy will, knowing that he alone knows what is best for us especially in our present needs and necessities. Amen.

St. Jude, pray for us.

My Jesus, mercy. 


DIA CINCO

Santísimo apóstol San Judas, compañero de Jesús, Tu nos has mostrado un ejemplo de cómo vivir una vida de entrega y devoción.  Te pedimos humildemente hoy, que escuches nuestras plegarias y peticiones, especialmente te pedimos que intercedas por nosotros para obtener el siguiente favor (mencione su solicitud).  Permítenos que mediante la Oración por favores presentes y futuros, no olvidemos los innumerables favores recibidos en el pasado y ofrezcamos nuestros agradecimientos.  Humildemente nos resignamos a la voluntad Divina, sabiendo que solo El sabe lo que es mejor para nosotros, especialmente en nuestra situación presente y nuestras necesidades.Amen.

San Judas ruega por nosotros

Señor ten misericordia


DAY SIX

St. Jude, apostle of Christ and helper in despairing cases, hear the prayers and petitions of those who are gathered together in your honor. In all our needs and desires may we only seek what is pleasing to God and what is best for our salvation. These, our petitions (mention your personal request) we submit to you, asking you to obtain them for us, if they are for the good of our souls. We are resigned to God's holy will in all things, knowing that he will leave no sincere prayer unanswered in some way though it may be in a way unexpected by us. Amen.

St. Jude, pray for us.

My Jesus, mercy.


DIA SEIS

Santísimo apóstol San Judas asistente de Cristo en los casos desesperados, escucha las plegarias y peticiones de quienes nos hemos reunido aquí en tu honor. Que busquemos en todos nuestros deseos y necesidades, solo aquello que  honra al Señor y lo que es mejor para nuestra salvación., Te entregamos nuestras peticiones (mencione su solicitud), solicitando que intercedas por nosotros, y que las recibamos si son buenas para nuestras almas.  Nos resignamos a la voluntad Divina del Señor, sabiendo que El responderá a todas las oraciones de alguna manera, aun cuando no sea necesariamente la que nosotros esperamos.Amen.

San Judas ruega por nosotros

Señor ten misericordia. 


DAY SEVEN

O holy apostle Saint Jude, in whose honor we are gathered today, may we never forget that our Lord and Savior Jesus Christ chose you to be one of twelve apostles. Because of this and of the martyrdom you suffered for the Faith, we know you are a close friend of Almighty God. Therefore we do not hesitate to petition you in our necessities, especially (mention your personal request.) We humbly submit ourselves to the will of God, knowing full well that no sincere prayer is ever left unanswered. May we see god's good and gracious purpose working in all our trials. Amen.

St. Jude, pray for us.

My Jesus, mercy. 


DIA SIETE

Santísimo apóstol San Judas, en cuyo honor estamos reunidos hoy, que nunca olvidemos que nuestro Señor  y salvador Jesús Cristo te escogió como uno de sus doce apóstoles. Es por eso y por haber sido mártir de la Fe, que sabemos que estas muy cerca del Señor y no dudamos en pedirte que intercedas ante El por nuestras necesidades especialmente (mencione su solicitud).  Humildemente nos entregamos a la voluntad de Dios, seguros de que nuestras oraciones serán contestadas.  Permítenos ver los designios del Señor y su trabajo en nosotros a través de nuestras dificultades.Amen.

San Judas ruega por nosotros

Señor ten misericordia.

DAY EIGHT

O holy Saint Jude, apostle of Christ, pray that we may ever imitate the Divine Master and live according to His will. May we cooperate with the grace of God and ever remain pleasing in His sight. Especially do we ask you to plead for us and obtain whatsoever is necessary for our salvation. Forget not our special petitions (mention your personal request.) May we always be thankful to God for the blessings we have received in the past. Whatsoever we ask for the present or future, we submit to the divine will, realizing that God knows best what is good for us. We know He will respond to our prayers and petitions in one way or another. Amen.

St. Jude, pray for us.

My Jesus, mercy. 


DIA OCHO

Santísimo apóstol San Judas, ruega para que podamos imitar al Divino Maestro viviendo de acuerdo a su voluntad.  Permítenos cooperar con la Gracia de Dios y contar con su favor.  En especial te pedimos que intercedas por nosotros para obtener lo que sea necesario para nuestra salvación.  No olvides en especial nuestra petición (mencione su solicitud).  Que permanezcamos agradecidos a Dios por las bendiciones recibidas en el pasado. Presentamos nuestros pedidos  para el presente y futuro, pero nos sometemos a la voluntad Divina con la comprensión de que  Dios sabe lo que nos conviene.  Sabemos que El responderá a nuestras plegarias y peticiones de alguna manera.Amen.

San Judas ruega por nosotros

Señor ten misericordia. 


DAY NINE

O holy Saint Jude, apostle and martyr, grant that we may so dispose our lives that we may always be pleasing to God. In working out our salvation in this life we have many needs and necessities. Today we turn to you, asking you to intercede for us and obtain for us the favors we ask of God. Especially do we petition for (mention your personal request.) May we not so much seek temporal good but rather what will avail our souls, knowing that it will profit us nothing if we gain the whole world yet suffer the loss of our soul. Therefore, may we incline ourselves toward the divine will, seeing God's good and gracious purpose in all our trials. Amen.

St. Jude, pray for us.

My Jesus, mercy. 


DIA NUEVE

Santísimo apóstol  y mártir  San Judas, permítenos vivir nuestra vida de manera que sea agradable a los ojos del Señor.   Somos  conscientes de que en el proceso de nuestra salvación encontraremos dificultades y necesidades,  Hoy venimos a Ti solicitando que intercedas por nosotros para obtener los favores que necesitamos, especialmente (mencione su solicitud).  Te pedimos que no busquemos solo una solución temporal sino que entreguemos nuestras almas, sabiendo que aun si ganamos el mundo no tendremos nada si perdemos nuestra alma. Por tanto, nos entregamos a la voluntad Divina, viendo la gracia de Dios y su propósito en todas nuestras dificultades.

Amen.

San Judas ruega por nosotros

Señor ten misericordia. 


[Source of reference information: http://www.prayerbook.com]


Our Father, Hail Mary, and Gloria Prayers


* The Our Father: Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name; Thy Kingdom come, Thy Will be done, on Earth as it is in Heaven. Give us this day, our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.

* The Hail Mary: Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

* The Gloria: Glory to God in the highest, and on earth peace to men of good will. We praise Thee; we bless Thee; we adore Thee; we glorify Thee. We give Thee thanks for Thy great glory: O Lord God, heavenly King, God the Father almighty. O Lord Jesus Christ, the only-begotten Son. O Lord God, Lamb of God, Son of the Father, Thou, Who takest away the sins of the world, have mercy on us. Thou Who takest away the sins of the world, receive our prayer. Thou Who sittest at the right hand of the Father, have mercy on us. For Thou alone art holy; Thou alone art the Lord; Thou alone, O Jesus Christ, together with the Holy Ghost, art most high in the glory of God the Father. Amen.


Oraciones de Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria


* Padre Nuestror: Padre Nuestro, que estas en el Cielo, Santificado sea tu nombre, Venga a nosotros tu reino, Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo .  Danos hoy nuestro pan de cada día, perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden, no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Amen

* Ave Maria: Dios te salve Maria, llena eres de gracia; el Señor es contigo, bendita Tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.  Santa Maria, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte Amen.

* The Gloria:  Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo.  Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos, Amen.



For easy reference, we encourage you to print our nine-day calendar (English or Espanol) which will enable you to easily keep track of your nine days of prayer.


> Return to the Event Home Page


 

    

 

 

Let Earth Rise Shawnna Donop